Сергей Хомутов Рыбинск. Учусь молчать. Рус. Бел

Максим Троянович
Учусь молчать, мучительно учусь…

   Слово – серебро, молчание – золото.
                Русская пословица

Учусь молчать, мучительно учусь,
Не думал раньше я,
                как трудно это,
От пустословья праздного лечусь,
На прошлое накладываю вето.
Я всем воздал, и в Гамлета играть
Сейчас нелепо,
             даже в Дон Кихота;
Мир можно приукрасить и попрать,
Но только в том ли главная забота?
Учусь молчать, друзья меня и так
Поймут вполне
           по взглядам или жестам,
Ну а враги…  Хватило вдоволь драк,
Сползанья к разным
              склокам и протестам.
Так много слов и мало светлых дел, –
И, словно исполняя  завещанье,
Учусь молчать, и в чем-то преуспел…
Но золотом,
          как сделать мне молчанье?


Вучуся маўчаць, пакутліва вучуся...
 
   Слова - срэбра, маўчанне - золата.
                Руская прыказка

Вучуся маўчаць, пакутліва вучуся,
Не думаў раней я,
                як цяжка гэта,
Ад пустаслоўя бяздзейнага лячуся,
На мінулае накладваю вета.
Я ўсім ушанаваў, і ў Гамлета гуляць
Цяпер недарэчна,
             нават я Дон Кіхот;
Свет можна падхарашыць і растаптаць,
Але толькі ці ў тым галоўны клопат?
Вучуся маўчаць, сябры мяне і так
Зразумеюць цалкам
           па поглядах ці жэстам,
Ну а ворагі…  Хапіла ўдосталь боек,
Спаўзанні да розных
              звад і пратэстам.
Так шмат слоў і мала  спраў светлых, -
І, нібы выконваючы  завяшчанне,
Вучуся маўчаць, і ў чымсьці атрымаў поспех…
Але золатам,
          як зрабіць мне маўчанне?

  Перевод на белорусский язык Максима Троянович