Аиои

Лариса Шалимова
Сосенки две, только корень один!
Слово, как вздох, непростое...
Дожили вместе до самых седин,
В том глубина аиои.

Вместе, как сосны, под небом одним.
Счастливы трепетно двое!
Если один кем-то очень любим -
Это почти аиои.

Корень один у двуствольной сосны,
Жизнь одна - чувство святое!
Разные, может быть, снятся им сны,
Но их хранит аиои.

Их разлучит в конце жизни лишь смерть,
Небо сейчас голубое!
Только любовь всё поможет стерпеть...
Это и есть аиои!

Не пожалеть вместе прожитых дней:
Мир наполняют лишь двое...
Мудрое слово японских корней
Песней звучит: Аиои!


2 ноября, 2018 год
© Лариса Шалимова

*Одной из наиболее распространенных поэтических метафор супружества служат сосны-близнецы, растущие из одного корня. Такие сосны называются по-японски "аиои", что означает "рожденные и стареющие вместе". Стволы этих сосен одинаково устремлены ввысь, они одинакового обхвата, они стоят тесно друг к другу, без зазора, но кроны их все же не сплетаются, и один ствол не обнимает другой.