И всё добром, и всё путём! Отсебятина Дубович

Лилия Мальцева
Рецензия на «Эмили Дикинсон. When Katie...» (Иветта Дубович Ветка Кофе)

Перевод с английского и междустрочий (?) Дубович:
               
"Когда Катюша на прогулке -
Мелькает рыбкой (???)
с плавничком," (???)

Сопровождаема четой ,  (???)
Простой супружескою парой ,(???) речь о подвязках, а не о супружеской паре!

Переполняемой мечтой ,    (???)
Чтобы простору ей хватало !(???)

(Стараются идти бочком !        (???)
И всё добром , и всё путём !)    (???)
Когда Катюша ,травам рада ,   (???)
Без устали бежит ,смеясь !     (???)

С дороги провожают взглядом !  (???)

Так Солнце смотрит ,           (???)
вниз ,                (надоело ставить вопросы)
склоняясь !
Когда Катюша , на коленях ,   
Благочестива и нежна ,

И руки
на груди ,
в моленьях ,
И Богом ,
Небом
вся полна !..
Кэт !!!
Улыбки сладость
по Судьбе !
Связующая - верностью !

Нить - перламутр двух сердец -
к тебе !
Провязанная
Вечностью !"

Перед Вами стихотворение Дикинсон:

222

When Katie walks, this simple pair accompany her side,
When Katie runs unwearied they follow on the road,
When Katie kneels, their loving hands still clasp her pious knee -
Ah! Katie! Smile at Fortune, with two so knit to thee!

                Emily Dickinson


Kate Scott Anthon — взрослая женщина и далеко не девочка "Катюша". В момент их знакомства в 1859 году Кейт было 28 лет.
Дикинсон отправила ей много писем: L203, L208, L209, L222, L232, L317 и посвятила 4 стихотворения.
Вместе сo стихотворением #222 Эмили послала ей пару подвязок (simple pair); связала сама.
Кейт родилась в Нью-Йoрке, но большую часть жизни провeла за пределами своей страны. Умерла она в Англии.

Kate Scott Anthon (1831 – 1917) was also sent a copy of this poem (L 208). To her transcript of it she added the note: "Emily knitted a pair of garters for me, and sent them over with these lines".

Это просто шутливое стихотворение, сопровождающее подарочек из подвязок для чулок.
По сути дела, ничего что написала Дубович в стихотворении Дикинсон просто нет!
К сожалению, Дубович не читает биографию Дикинсон, не изучает материалы,  не знает англ. язык.


С уважением к читателям,

Лилия

                Стихи.ру 05 ноября 2018 года