Любовь и смерть Love and Death by George G. Byron

Сергей Николаевич Изотов
          1.
Я на тебя смотрел, когда наш враг
готов был пасть, а, может, мы с тобой,
надежды не имея сделать шаг,
свободу и любовь рекли судьбой.
          2.
Тебя я видел на уступах скал,
Средь бурь и страха, те приняли чёлн,
И я твои объятия снискал:
ладонь - твой бриг, а сердце - пирс средь волн.
          3.
Я видел блеск болезненный в очах
твоих, я сполз на землю и затих
устав, и непременно бы зачах,
когда б твой жребий ранний был бы лих.
          4.
И разбудил толчок дрожанье стен,
Как во хмелю шатало всё вокруг,
Трясло весь зал, но чей искал я плен?
Твой плен, твоё спасение, мой друг.
          5.
И в муках таял судорожный вздох
нежнейших слов среди увядших дум -
всё для тебя в последний раз, о, бог,
к тебе летел мой изощрённый ум.
          6.
Ты ж не любила (я того хотел)
и не полюбишь, в том ты не вольна,
не упрекну, любя, таков удел,
Порочно, сильно, тщетно и дотла.