На дне

Алёна Костина
Вновь пристанище корабль на ночь ищет.
Даже слышно, как смолой пахнет днище.
На границе двух миров – всё двояко…
Полночь вынудит его бросить якорь.
Взгляд кувшинка на волне приманила.
И не видно, что на дне – тонны ила.
Над водой и под водой всё иначе…
Пока грань холодный лёд обозначит
Двое: воздух и вода, молча рядом   
Пьют друг друга и едят жадным взглядом. 
У границы двух миров ходят черти
И потерянным пером, что-то чертят.
Странный почерк их всегда одинаков,
Только смертным не прочесть этих знаков.
На поверхности - рассвет яркой кромкой, 
А на дне - просвета нет от обломков.
На минуту поменяться местами -
Ужаснётся от ржавеющей стали.
Он мечтает, что найдёт клад жемчужин.
Мне без воздуха и жемчуг не нужен…
На границе двух миров очень  разных,
Может быть в момент соития – праздник.
Там, где воздух и вода сводят счёты,
Чтоб друг другом обладать - дни без счёта,
Бесполезны: оберег и банкнота.
Замедляет время бег, хрипнут ноты
Лунный отблеск на волне – сердцу отдых,
Но полным-полно камней здесь подводных.
Не меня ли столько лет кто-то ищет,
Чтоб закрыть последний свет чёрным днищем?