***

Марк Айдахо
[Её последний завтрак
на пьяццо Сан Марко
подошёл к завершению
она приложила салфетку к губам
и с сожалением посмотрела
на Тверской бульвар покрытый
снегом и скинутыми одеждами]

Настойчиво шёл снег
и прятал под белыми шапками
соседние дома
Где-то далеко сквозь рябую завесу
электрички со стуком рвались 
догнать периферийную полночь 
чтоб в назначенном месте
выпустить сонных попутчиков
в дороге свыкшихся с намёками
на предстоящие встречи
Череда дневных событий
загнувшись в зигзаг захерела у печки
Снег осторожными книксенами
оседавший на землю 
напомнил о близоруких словах 
брошенных торопливым прощанием 
за воротник чужой женщины:

‘остальное бессмысленно’   

всё остальное было бессмысленно
пока настойчиво ревела пурга
пряча за пазухой различия
и безразличие

[Она больше никогда не будет
завтракать на пьяццо Сан Марко
Она замерла перед зеркалом   
в её отражении дрожал пистолет
дамский словно из книжек Агаты Кристи]