Эмили Дикинсон. Астры на горке...

Поэты Америки Поэты Европы
***
Астры на горке -
на них наряды непреходящие надеты,
а горечавки, что с астрами в завете,
как оборки.

с английского

331
While Asters –
On the Hill -
Their Everlasting fashions – set –
And Covenant Gentians – Frill!


*new and everlasting covenant - новый и вечный завет

 то есть стихотворение содержит двойное сравнение:
астры сравниваются с ветхим заветом  +  с платьем,
горечавки - с новым заветом  + с оборками на платье.