Джоконда Белли - Без названия

Сергей Батонов
Влажным утро пробудилось
все растеньями покрыто
и не может отряхнуться от дождя
который шел всю ночь и еще лижет его край.
Я встаю меня всю кружит
ощущаю до сих пор тепло твоего тела
и объятье, так пленившее мой сон.
Переполнена твоим дыханьем ощущением
тактильным и любовной гущей.
Отпечатались на коже твои знаки
и ни ветром смыть их ни водой а с ними
мое имя полинявшее неразличимо без улыбки.
Ты скалою поселился на моем любимом пляже
где живут морские звезды и полно ракушек разных
волнам дав в подарок новое звучанье
доводя их до восторга своей песнею соленой,
раздающейся в пространстве тела моего.

(с испанского)

Gioconda Belli
Sin Titulo

La manana se despierta
humeda y vegetal
todavia sin poder sacudirse la lluvia nocturna
que sigue lamiendo sus bordes.
Me levanto aturdida
sintiendo aun el calor reciente de tu cuerpo
y el abrazo que cerco mi sueno.
Estoy impregnada de tu respiracion
del conocimiento epidermico y espeso del amor.
Mi piel esta grabada con tus senales
y no hay viento ni agua que pueda lavarlas
sin dejar mi nombre borroso, destenido y sin sonrisa.
Te has plantado como roca en mi playa de estrellas de mar y caracolas,
dandole un nuevo sonido a las olas
que revientan contentas su cancion salada
en el ambito de mi cuerpo.