Нож в толще мёда. Коррадо Калабро

Ольга Кайдалова
“Una lama nel miele” Corrado Calabro

Una scaglia dorata ricopre
il grembo senza sale
del mare di gennaio.

S’allunga il fiume nel golfo invetriato
come una lingua nel miele.

Pugnala a freddo l’azzurro
la scia di ghiaccio di un Phantom.

Come una lama nel miele
affondi nel cuore il tuo sgardo.
--------------------------------------------
“Нож в толще мёда” Коррадо Калабро

Чешуя золотистая прячет
Лоно вод несолёных и чистых
Январского моря.

Как язык, протянувшийся в мёде,
Растянулась река до залива
Стеклянного.

Ледяной же кильватер “Фантома”
Рассекает лазурь ледяную.

Словно нож в толще мёда утонет,
Тонет взгляд твой в наполненном сердце. (15.11.2018)