Иегуда Амихай. Танах, Танах.. стих 22

Анатолий Фриденталь
ТАНАХ, ТАНАХ, с тобой, с тобой и другие толкования. Иегуда Амихай

стих 22

"На вербах Сиона среди повесили мы наши арфы"*
Так эмигранты сидели и плакали на вавилонских реках.
Мы арфы потом превратили в плоды  и  начали их вкушать
И даже сказали биркат шеhехейяну**

с иврита

из книги "Открыт, закрыт, открыт"

*Псалом 136 из Книги Псалмов Ветхого Завета — это жалобная песня евреев, изгнанных из Израиля в Вавилон (в 586 г. до н.э.). Пятый стих этого псалма позднее стал символом, напоминающим всем евреям об их вечной связи со Страной Израиля: «Если я забуду тебя, Иерусалим, пусть отсохнет десница моя».
1. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали Сион.
2. На вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3. Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши —    веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
4. Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5. Если я забуду тебя, Иерусалим, — пусть отсохнет десница моя.
6. Прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
8. Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9. Блажен, кто возьмёт и разобьёт младенцев твоих о камень!

http://www.vilavi.ru/pod/140406/140406.shtml

**биркат шеhехейяну -благословение «за то, что Ты дал нам дожить до этого времени...» (произносится при наступлении праздника или радостного события)