Sonnet 36 by William Shakespeare

Ирина Белышева
Дай исповедаться, мы оба - суть одно,
И  безраздельная любовь у нас - одна,
Но  запятнал себя я с  давних пор,
И надлежит позор испить до дна.
Почтение - зарок для двух сердец,
Вина за грех  у каждого своя,
Не умалит любви грехов венец,
Но наслаждения лишаюсь я любя.
Я лучше отдалюсь, об этом знай,
Виной постыдною не оскверню тебя,
И ты меня в толпе не узнавай,
Не делай ложной чести для меня.
Да, лучше так. Я честь твою люблю,
И эту честь для нас двоих храню.


Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy help, by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love's sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewaild guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so; I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.