Русская сказка на итальянский лад

Михаил Авдейчик
Примечание: Феррагосто – это такой национальный итальянский праздник. Отмечается 15 августа и посвящается вознесению божьей матери. Знаменует собой окончание больших летних сельхозработ. В Древнем Риме этот же праздник посвящался подземному богу Консу – ответственному за урожай и тайные операции.

***
В конце недели перед Феррагосто
Созрела репка в поле старика.
Но вытянуть ее было не просто:

Она была крепка и велика,
Ботва ее до неба доставала,
Огромны были у нее бока,

А хвост ее – ни много и ни мало -
Почти до Преисподней доходил
(что, кстати, тоже под конец сыграло).

Как видно, урожай весомый был.
Но чтоб извлечь сей чудодивный овощ
У старика недоставало сил.

Тогда старик позвал себе на помощь
Старуху, внучку, жучку, кошку, мышь -
И даже пару мух с навозных сонмищ.

Тянули день, другой. Но толку – шиш.
Тянули от рассвета до заката,
До немощи, до одури, до грыж,

Но репка – как вмурована куда-то.
Ну ни на палец, ни на волосок
Не движется – громадна и пузата.

И вот уж третий день почти истек
Как та компания тянула дружно репу -
Но вдруг раздался слабенький хлопок,

И сразу же как будто бы из склепа
Из-под земли возникнул Цербер-пес,
Что репу под землей держал как скрепа.

Схватил их всех за шкирки и разнес
По разным закоулкам Преисподней:
В котлы, в пустыни, в топи, на мороз,

И так – покуда не придет исход дней…
…Гонял там заяц жучку далеко,
Орала мышь как бык на скотобойне,

Лакало жадно кошку молоко.
А старика того с старухой в доле
Да с внучкою игриво и легко

Тянула репка по пустому полю,
Схватив за космы их своей ботвой -
Не откликаясь ни на крики боли,

Ни на надрывный горестный их вой:
Они пахали целину на брюхе,
Об камни спотыкаясь головой…

…Откуда мне известны эти слухи,
Коль всех их унесло в Аидов дом?
- Там возле репки оставались мухи.

Они и нажужжали мне об том.