Маме

Дульсинея Ейская
Ты в хайме живёшь… далеко, далеко –
В открытой для всех европейской стране,
Где зимы лакают туман-молоко
Из блюдец озёр в тишине.

Где люди как люди – и злы, и не злы.
Не любят обузы, бегут от проблем.
Где уху славян голоса немилы
Гортанных и чуждых лексем.

Где дом из стекла – ненавидимый кров –
Не может спасти от озноба небес.
Любезный надзор дорогих докторов
Давно опротивел тебе.

По солнцу ложишься, по солнцу встаёшь –
Неведомой силою тянет восток,
А дух деревень и берёзовых рощ
Душе твоей – церковь и Бог.

Съедает тебя по Приволжью тоска.
По стёклам сползает заплаканный снег.
И ты за мечтою летишь в облака,
Ночной совершая побег.


22.11.2018г.

Хайм с немецкого: домашний очаг; (родной) дом; (своя) квартира
дом (учреждение, напр. дом отдыха, детдом, дом для престарелых)
клуб
общежитие
общежитие, предоставляемое иммигрантам (в т.ч. поздним переселенцам и контингентным беженцам) в Германии