Адельберт фон Шамиссо. В ожидании бури

Татьяна Мартенс
В ОЖИДАНИИ БУРИ

(пер. с немецкого)

С высокой башни замка
Угрюмо король смотрел,
Как грозно сгущались тучи,
Как мир вокруг темнел.

Уж надвигалась буря,
И ветер выл, грозя.
Король рукою правой
На меч свой оперся.

А левую, со скиптром,
Он долу опустил,
Хоть золотой короной
Еще увенчан был.

Тут к королю красотка
Склонилась на плечо:
- Меня любил ты прежде.
А любишь ли еще?

- Ах, перестань, голубка!
Не до любви сейчас.
Вот-вот готова буря
Обрушиться на нас.

Сейчас я здесь на башне
Стою не как властелин,
А как времен мятежных
Беспомощный, робкий сын.

Так перестань, голубка!
Не до любви сейчас.
Вот-вот готова буря
Обрушиться на нас.