Врачеватель

В пустынный двор пробрался тихий вечер,
Призывно распахнул моё окно
И посулил целительную встречу,
Зашелестев кленовым кимоно.

Он был такой уютный, бархатистый -
Сиреневый осенний перламутр,
Как добрый друг, безоблачная пристань.
Так захотелось вышагнуть к нему!

И я пошла, доверилась. Печали,
Что так терзали сердце и глаза,
Утихли, притупились, замолчали.
Спасибо, вечер! Что ещё сказать?

Не ходит боле сплин в моей душе,
Как ворон по чернеющей меже.

-----------------------------------

Английский (Шекспировский) сонет:
три катрена + двустишие, пятистопный ямб с рифмовкой abab cdcd efef gg.

На конкурс "Осенний английский сонет" - ТМ "Гуси-Лебеди" http://www.stihi.ru/2018/11/12/7636


Рецензии
В летней литературной моде и в стихотворении есть нотные символы РЕ в словах "сиРЕневый", "встРЕчу":
"Сиреневый осенний перламутр";
"И посулил целительную встречу".

Катерина Пас Чна   19.07.2019 01:47     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.