БЕЗтолковый Словарик

Джеймс Скай
Автомат = натуральная реакция работников предприятия на объявление о предстоящем субботнике

Аскорбинка = матерщинница

Ассортимент = собрание, в котором участвуют милиционеры разных отделов

Весельчак = галерный раб

Винтовка = отвёртка

Ворон = опознание преступника жертвой кражи

Горилка = детёныш Кинг-Конга

Доходяга (разг.) = богач

Доцент = жмот американского происхождения

Живописный = пригодный к использованию самец

Заморыш (разг.) = собутыльник-одессит, постоянно поднимающий тост за "самое синее в мире"

Карандаш = вопрос соседу-магометанину

Колокол = драка сельских парней

Лесбиянки = книга о природе известного детского писателя

Малопусенькая (англицизм) = представительница прекрасного пола, секс с которой - мечта каждого мужчины

Мерин = портной

Наружность = вид из окна

Нирвана (груб.) = девственница

Однокашник = мужчина на строгой диете

Опушка = недоумённая реакция пехотинца на приказ штыковой атаки

Пахан (устар.) = крестьянин с плугом

Противень = неприятный человек

Скупердяй (разг.) = неинтересный человек, отравляющий окружающим не только жизнь, но и воздух

Сомнение = личное мнение, хоть и точь-в-точь с общественным

Сорока (устар.) = засохшая слизь в уголках глаза

Специалист = торговец специями, в первую очередь, лавровым листом

С(с)удный День - день массового обращения работников предприятия в кассу взаимопомощи, обычно приходящийся на середину месяца, как раз, между авансом и получкой

Ссылка (двор.) = короткий визит в туалет

Стерлядь = печатный прототип матерному слову, означающему, ну очень нехорошую женщину

Сторож = толпа даунов

Толстопопик = маленький и очень полный работник церкви

Ударник = лицо боксёра

Усадьба = последствия энуреза

Чарка = восхитительная представительница прекрасного пола

Чернобурка = негритянка в парандже