Воображение Imagination

Роберт Уильям Сервис
Из сборника "Rhymes for My Rags" (1956)

IMAGINATION
ВООБРАЖЕНИЕ

Я древний мраморный брусок
Нашёл в пустынном месте,
Представил, - почему он мог
Лежать в безлюдном месте:
Где ящерки снуют гурьбой,
Там был дворец когда-то,
Струился мускусный покой
В его палаты.

Где гриф, паря, крыло простёр,
Там рядом с минаретом
Роскошный высился шатёр,
Залитый ярким светом,
Среди фонтанов царский трон
Алел в тени алькова, -
Лишь помнит камень тех времён
Царя былого.

Обломок камня стал ключом,
Питающим виденье
В воображении хмельном:
Дворец, как звёзд свеченье,
Вверху, этаж за этажом, -
Садов висячих кроны ...,
Мне грезилось: я был Царём
В дни Вавилона.


Нина Пьянкова:
http://www.stihi.ru/2018/12/03/4466