Елисеевский обмен

Тоха Моргунов
          Темнотою зеркал ты мне снишься.
          Высоко-высоко
          ты под буйные своды теснишься.
          Ничего-ничего,
          это было и, значит, со мною,
          никуда не ушло,
          ни за что не прошло стороною.
              Евгений Борисович Рейн
          http://www.stihi.ru/2013/10/22/8421

Здесь от юга печать и востока –
Елисеевский рай,
здесь мой статус не ниже барокко,
ливер мне не втирай.
Не полезет нахраписто дура:
груб контроль, хоть и тих,
здесь моя проступает фигура
и восторженный стих.
Предъявлял социальные иска
как омытый росой,–
я вносился в особые списки,
чтоб пожрать колбасой!
А теперь под еврейским портретом,
я печатаюсь русским поэтом.