2-ой конкурс «Беседы с Омаром Хайамом»
Подстрочник:
«Тот, кто является избранником мира
И размышляет о нём с высоты звёзд, –
Словно небо, в познании Твоей сущности
Изумлён и растерян, поник головой.»
Перевод:
Кто решил, что он - звёздный избранник небес,
Что "великим" даётся познанья процесс,
Изумлён и растерян, поник головою -
Нимб пред сущностью Божьей бесследно исчез.
Ответ:
Преклоняя колени пред ликом Творца,
Искушения тень не коснётся лица.
Ведь в высотах паря, о насущном не помним,
Ожидая, как данности, с неба венца.