Отрада и невзгода

Александр Банман
Версия перевода : «Счастье и Несчастье» Генриха Гейне»

                "Дней лет наших - семьдесят лет,
                а при большей крепости - восемьдесят лет;
                и самая лучшая пора их - труд и болезнь…"
                (Библия, Пс.89:10)

Отрада – без забот девица –
на месте долго не сидит.
Вихры твои встрепав, резвится,
лобзает наспех и бежит…

Невзгода ж – как назло – хозяйка –
притянет к сердцу своему.
Гласит: досуг мне – буду нянькой
и ночью подле повяжу…

                "…хвалимся и скорбями, зная,
                что от скорби происходит терпение,
                от терпения опытность, от опытности надежда…"
                (Библия, Рим.5:3,4)

11.12.2018  Рецензия на «Счастье и Несчастье Генрих Гейне» (Сергей Лузан)
 http://www.stihi.ru/2018/11/18/9949