Наш прерванный полёт. Часть первая

Владимир Степашков
НАШ  ПРЕРВАННЫЙ  ПОЛЁТ
  Быль (автобиографическое)

          Целиком (все 4 части) здесь: http://www.stihi.ru/2019/01/23/8842

        Часть первая

Советская республика,
манатка вместо рублика.
    Октябрь, а цельсиев — все 35.
Всё началось обыденно,
верблюд встречал — не злыдень, но        
    дорогу всё ж не уступил нам, ять.

"Ты что, не сумасшедший ли?
Иль ты с небес сошедши ли?
    Пройти нам дай на медосмотр в санчасть."
Пока с ним разговаривал,
колючку он наяривал,
    огромный шар заталкивая в пасть.

Республика Туркмения.
Полёт наш в направлении —
    аэродром в районе Небит-Даг.
А пассажир единственный
(и для меня таинственный
    до той поры был, как волшебный маг) —

начальник Управления
разведки и бурения*,
    короче: очень-очень крупный ум.
Летим мы над барханами.
Эмирами и ханами
    уж мним себя. Пустыня Каракум.

Ни пса вокруг, ни ко́ника,
ни че́ла и ни домика,
    ни деревца — на сотни-сотни вёрст.
Песок, песок и солнышко...
А солнышко ли? Полно-ка!               
    Убийца кровожадный просто, ёпрст.

Но тут мы дело делаем.
Земля и небо — белые
    (це вам зовсім-зовсiм не Кременчук!)
Очки бы надо тёмные...
нет, линзы, — чтоб несъёмные,
    ведь от очков потеет глаз вокруг.

Барханы суперважные —
дома многоэтажные!
    Приходится подскакивать чуть-чуть.                
Барханы будто спящие,
Мои вперёдсмотрящие —
    глаза — отнюдь не думают вздремнуть:

глядят-не налюбуются, 
как лопасти тасуются,
    у тени вертолёта на песке.
Глядеть-то больше не на что,
так я себе объект нашёл...
    И вот аэродром невдалеке.

Аэродром военный был,
я позывной его забыл...
    Ага, уже и вспомнил: "углесос".
По плану приземление,
короткое руление;
    ушёл, в полёте выспавшийся, босс.

Легли мы на обратный курс,
маршрут скроив на здравый вкус
    любого, кто когда-нибудь летал:
жмём по кратчайшей к Каспию,                  
а ручками — пескам — адью.  
    И командир перехватил штурвал.

Над морем мчим, вдоль берега.
Красо́ты — как из телека!
    Волнам барашки белые к лицу.                    
Вода полупрозрачная, 
событие удачное:
    тюлень плывёт — балдёжно подлецу.

Белуга вон огромная
(чуть не с аэродром она!)
    на отмели пристроилась вздремнуть.
Осталась сотня вёрст всего,
и время уж навёрстано,
    по плану можно будет отдохнуть.

Не так пошло́, однако же,
как нать в смешной Кара́куше*:
    крениться вправо стал наш пепелац*.
И как ни упирались мы,
дожить чтоб всем нам до весны,
    он смаху всё-таки о воду — бац!

...Очнулся я — не снится ль мне? —
на трёхметровой глубине,
    а солнце дальше вдруг рвануло ввысь.
И выплыть к солнцу я хочу,
да это мне не по плечу:
    железки острые в меня впили́сь.

И воздуха нет в лёгких уж —
одна вода. Я что, не дюж? 
    От авиации я жертва Нептуну́?
Товарищи — те наверху,
а я с ракушками? Уж ху...!
    Рванулся так, что треск пошёл по дну.

Ой, наверху-то тихо как!
И дело, кажется, табак:
    ни бортмеханика, ни КВС*.
Ягшимурад и Николай
не метили ни в ад, ни в рай,
    не нужен нам совсем такой эксцесс!

Картина неприглядная:
их нет, дышу на ладан я —
    на рее так дышал висящий Флинт.
Держусь за борт разорванный:
корабль наш припаркованный
    на спину, то есть на несущий винт.

Не для того же лопасти,
чтоб каждой, как веслом грести, —
    рассыпались, торчат, как паруса.
А днище вдрызг разорвано, —
как лёгкое моё оно.
    Тащу себя на борт за волоса.

Дышать пока не дышится,
болит грудь, хрипы слышатся,
    из носа и руки кровища льёт.
И "Ми" такой же, mon ami:
борта играют во́лнами
     (бортами — волны: всё наоборот).

Они скрипят, качаются.
А силы уж кончаются,
    и надо б закрепиться где-нибудь.
На счастье, сеть для груза не               
осталась под водой, а мне               
    всплыла на помощь, чтоб не утонуть            

я мог теперь, наверное.
Но дело всё же скверное:    
    Ярило в Каракумах так палит!
Сколь мне в Верхах отмерено?
Воды кругом немерено,
    но пить её маманька не велит.

А из комфорта что ещё?..
Ни лечь, ни сесть тут не на что,
    лишь стрингера́ "играющих" бортов.
Я весь по моде, как маркиз:
моя одежда стала из
    лохмотьев от рубашки и портов.

Вот быстренько свил гнёздышко
(за час иль два, без роздышка),
    приладив сеть пижонским гамаком.
В гамак влез черепахою,
как плугом перепаханный,
    и наконец-то полулёг я в нём.

Ну, вроде, раздышался я,
хотя при вдохе грудь моя,
    казалось, разрывается навдрызг.
Аптечка деревянная
мной с сетью поймана, и я
    бинтуюсь, защищая всё от брызг.

Теперь прикинем, ждать когда
спасателей, а то вода
    понадобиться может позарез.
Допустим, что искать начнут,
спустя четыреста минут.
    А где искать? — вот это тёмный лес!

И будут трассу бороздить
(уж это — к бабке не ходить)
    по-над песками: Вышка* — Окарем.
Мы Вышку проходили... Так...               
И доложили в Небит-Даг*.               
    А дальше — не по правилам совсем.

Пусть до захода не найдут,
но это вовсе не капут,
    я сутки с лишком, знамо, простою́.
Стемнело быстро — лишь мигнул...
Но это я слегка загнул:
    успел воспеть в стихах любовь свою.

Часы, к чертям, с руки содрал
и ими тиснул мадригал, —
    стои́т без стрелок и стекла, "Poljot",
и не годится, "кроме как",
уж больше ни на что, а так
    удобно поцарапать вертолёт.
    2018

(П р о д о л ж е н и е    с л е д у е т)

*П Р И М Е Ч А Н И Я

"Начальник управления, разведки и бурения" — начальник
         Окаремского управления разведочного бурения (нач.
          всех окаремских нефте-газовиков Кушнарёв).

Пепелац — летательный аппарат из х/ф "Ку!" Георгия Данелия.
        Кстати, для "Ку!" пустынные эпизоды снимали в этих же
        краях — в р-не Небит-Дага (как и эпизоды из "Белого
        солнца пустыни" Владимира Мотыля.)

КВС (ка-вэ-эс)— командир воздушного судна.

Кара́куша — уменьшительно-ласкательное для пустыни
        Каракум (и "Каракумы" тоже правильно по-русски).

Стрингера́* — узенькие дюралевые профили вдоль бортов,
        часть каркаса воздушного судна.

Вышка —  населённый пункт, наш контрольный ориентир,
        пролёт которого был обязателен для доклада.

Небит-Даг — город в Туркменистане (ныне г. Бал-
         канабад — с 1993 г., туркм. Balkanabat), мы держали
         связь с аэропортом Джебел города Небит-Даг во
         время работы в их зоне связи.

    (На карте: синим — запланированный маршрут, красным — фактический.)

Часть вторая по ссылке: http://www.stihi.ru/2018/12/18/7894
Целиком (все 4 части) здесь: http://www.stihi.ru/2019/01/23/8842