Я не свята в несвяту цю годину.. Виктория АбуКадум

Светлана Груздева
Оригінал:


Я не свята в несвяту цю годину,
Деколи словом махну недоречним...
Скажуть – в мені заховалась гординя,
Ну і нехай, їм я не заперечу...
З мене ніхто не напише картини,
А про ікони уже промовчу я...
Глухну до буднів – та схлипи дитини
Й крики про поміч я завжди почую...
Хтось в мене кине зневажливим словом,
Думає, він мене зможе образить...
В відповідь буду кидатись? – Ну що ви!
Слабкість свою я не видам ні разу...
Я не свята, від гріхів і від болю
Десь у куточку поскиглити можу...
Я не безгрішна, та гріх свій відмОлю,
І на прощення надіюся Боже...
(с)Вікторія Бричкова-АбуКадум, 17 декабря 2018

Перевод с украинского Светланы Груздевой:

Святость – ничто, если время не свято?
Словом махнуть не по делу смогу я.
Скажут: гордыня моя виновата…
Что же, пускай…им в ответ и солгу я.
Стать не предложат моделью и клипы
Тоже не снимут…молчу про иконы…
Глохну я к будням…но детские всхлипы,
Крики о помощи станут законом.
Кто-то небрежное бросит мне слово,
Думая: сможет меня он обидеть…
Кинусь по-зверски в ответ я? – Ну что вы!
Слабость свою не позволю увидеть…
Я не свята: от грехов затоскую
И поскулю в уголочке: поможет!..
Я не безгрешна, но  грех отмолю я
И на прощенье надеюсь, о Боже…

Аватар Автора оригинала