Баллада о прощений

Лаура Отт
Об этом нам горы рассказали,
Их исповедь болью полна.
Полна эта история-печали.
И в ней вайнахов честь отражена!
В краях, где жизни нет, без чести,
И слов, и дел не брошено из лести.
Была история, что учит нас уроку,
Хватайся за кинжал, коль и от слов не будет проку.

В кругу одном, горянка танцевала,
Мелодия под небом чистым, что звучала.
Не предвещала здесь ни беды, ни горя.
Кинжалы в ножнах, нет повода для боя.

Смеясь, шутя ворвался в круг,
Муслим, на танец приглашая, взмахом рук.
Ту девушку, что вскоре должна стать.
Женою, и в дом другой предстать.

Тут смолки барабаны, горы замолчали.
Здесь оскорблений чести вовсе не прощали.
Вступил в тот круг и я, кто оскорблен.
Я с честью берегу своё, и с честью был рожден.

«-Послушай-ка меня,мой друг, не трогай ты моё!
Мы люди все, а вовсе не зверьё.
Та девушка, давно обещана ведь мне.
Вон на других взгляни» - сказал я в тишине.

Муслим был не преступен, мол я возьму моё.
Тут слов не быть, я защищу своё!
Обнажали здесь кинжалы только лишь тогда,
Ты оскорбил чужую честь, и в дом вошла беда.

И был мне мил, разящий мой кинжал,
Я защищал свою же честь, я б не проиграл.
В глазах моих  волчий был оскал.
Вонзил по рукоять, Муслим тот час же пал…..

Но я не ликовал, я не был рад.
Мы -дети гор, мы чтим, адат.
И горы замолчали, ночь сменилась днем,
Теперь дождям на смену, все покрылось льдом.

Я шел к отцу Муслима, я знал свой срок.
И знал чего мне ждать, я выучил урок.
Замолкло все в тиши, когда старик поднялся:
«- Я убивать тебя не буду, я не клялся.
Ты видишь вон тот дом на выступе горы?
Вон земли те, и дом твои.
Свадьбу, что обещана, сыграют в срок.
Теперь я подведу всего итог:
Прощаю смерть того, кто мне являлся сыном.
Аллаха мне в свидетели, тебя пускаю с миром.»

Старик молчал, но вдруг заговорил:
«Тебя сегодня одному я научил.
Ты,как и я, отсюда будешь родом.
Пока нам хватит силы быть людьми, останемся народом…»