В своём несчастье одному я рад. Венок сонетов

Королёв Олег Викторович
141 сонет Шекспира в переводе Маршака


1
Мои глаза в тебя не влюблены, -
Ты не дождёшься похвалы и лести.
Ходили как-то к тёще на блины,
Пусть думает, что мы, как прежде вместе.

Любви ко мне, как не было и нет,
Уют создать в семье ты не стремилась.
И лишь тобой любви затоптан след
Ты надо мной и над судьбой глумилась.

Одни лишь деньги, вся любовь твоя,
Важнее отношения - одежда.
Мне этим попрекаешь не тая,
А если, что скажу, я хам, невежда.

Все дни с тобой и ночи, ежечасна,
Они твои пороки видят ясно.

2
Они твои пороки видят ясно,
Исправить всё, готов тебе помочь.
Всё делаешь со мною безучастно,
Мы разные с тобой, как день и ночь.

Ты не права и это очевидно
Зачем ты ерепенишься, как ёрш?
Меня не понимаешь, мне обидно,
Ни сердцем, ни душой не признаёшь.

Ты пользуешься тем, что я влюблённый,
Но стоит мне расслабиться, ты съешь.
Ты, как мороз, но знай я закалённый
И самолюбие своё утешь.

Он примет всё, тот давший слабины,
А сердце ни одной твоей вины.

3
А сердце ни одной твоей вины,
Не признаёт и, как я не старался.
Я, как портрет, что сняли со стены,
Аника-воин, что без боя сдался.

Я не могу вступать с тобою в спор,
Напрасно это всё и бесполезно.
Ты игнорируешь меня в упор,
Сказала, как отрезала - железно.

Всё ждал когда расстелятся ковры,
Так и остался я стоять за дверью.
Сказала мне, что нет во мне искры,
Как не хотелось мне, но я не верю.

Душа обману, сердце неподвластно,
Не видит и с глазами не согласно.

4
Не видит и с глазами не согласно,
Вся боль в душе, её не утаить.
А над тобой душа моя безвластна,
Меж нами был канат осталась нить.

Причину я хотел узнать, разлада,
Спросил её, сказала, не поймёшь.
Я ей сказал, со мною так не надо,
Колючей стала, дерзкой словно ёж.

Должны с годами слиться воедино,
Любимые себя так не ведут.
Со стороны невзрачная картина,
От гнева до предела шар раздут.

Смогла ты мною как-то пренебречь,
Ушей твоя не услаждает речь.

5
Ушей твоя не услаждает речь,
Я чувствую всё так же, как вначале.
Хотелось бы от бед предостеречь,
Чтоб наши в унисон сердца звучали.

Красиво начиналось всё у нас,
Когда вдвоём с тобой куда угодно.
Понятно было всё без лишних фраз,
Хорошим дорожить сейчас не модно.

Казалось ты дарована судьбой,
Стесняясь, помню взял тебя за плечи.
Не мог налюбоваться я тобой,
Всё то, чем дорожил при первой встрече.

Я для себя составил описанье, 
Твой голос, взор и рук твоих касанье.

6
Твой голос, взор и рук твоих касанье,
Сразили словно пуля наповал.
Шло в чувствах постепенно угасанье,
Ведущим был, но выронил штурвал.

Мы стали отдаляться друг от друга,
Вина всему отсутствие детей.
У нас лишь брак и ты моя супруга,
Но дом наш не приветствует гостей.

Мне часто мысль приходит временами,
Как говорят, не пробил звёздный час.
Тогда всю власть брала любовь над нами,
Всё это было раньше, не сейчас.

Твоя осанка, стройность хрупких плеч,
Прельщая, не могли меня увлечь.

7
Прельщая, не могли меня увлечь,
Но я тобой увлёкся, я мужчина.
Любовь мою сжигала словно печь.
Меня ты разлюбила. В чём причина?

С тобой живём не месяц, третий год.
К друг другу сколько можно притираться?
А ты, как рак, включила задний ход,
Ты говоришь, в себе мне разобраться?

Тебя я слушал и в слова вникал,
Скажу, ты вывод сделала поспешный.
Любовь у нас, сменил страстей накал,
О, Боженька! Скажи мне в чём я грешный?

Не может быть чтоб было расписанье,
На праздник слуха, зренья, осязанья.

8
На праздник слуха, зренья, осязанья,
Всё, как бы словом выразить одним.
Беда ей в радость и моё терзанье,
Ненужное для жизни мы храним.

Я злой и вспыльчив стал от унижений,
До встречи с братом, боль носил в груди.
Добиться над судьбой опережений
И посмотреть, что будет впереди.

Все в лучшее надеемся и верим,
Уйти хотим от чёрной полосы.
Беду, как пыль, мы по ветру развеем,
Завистникам своим утрём носы.

Внутри меня, портрет твой, как панно
И всё же внешним чувствам не дано.

9
И всё же внешним чувствам не дано,
Мужчине, женские понять повадки.
Спор бесполезен, понял я давно,
С тебя вода, что с утки, взятки гладки.

Я вдоль иду, она мне поперёк
И параллель меж нами не сомкнётся.
Выходит я - от бед нас не сберёг?
Она одна, но в том не признаётся.

На грабли лишний раз не наступай,
Интриги, кружева плетёшь без пяльцев.
Перечислять устану, загибай,
Всё посчитать, твоих не хватит пальцев.

Не обойтись работой двухнедельной,
Ни всем пяти, ни каждому отдельно.

10
Ни всем пяти, ни каждому отдельно,
Согласен, кольца я не покупал.
Любовь моя чиста и неподдельна
Я что-то пропустил, её проспал?
 
Не обещал ей золотые горы,
Ни яхту и ни загородный дом.
От этого быть может все укоры,
Наивный я, любил её при том.

Взаимностью она мне не платила,
Почти всегда так было с первых дней.
Бывало и посуду в доме била
Не уж-то мне судьбой дано быть с ней?
 
В том, что ещё не всё разорено,
Уверить сердце бедное одно.

11
Уверить сердце бедное одно,
Не причиню ему я больше боли.
Я без неё давно б пошёл на дно,
Всегда меня спасала сила воли.

Её семья, хорошая семья
Ну почему она пошла ни в маму?
И тёща так же думает, как я,
Не мне она, себе копает яму.

"Зять ни при чём, во всём её вина,
Выходит плохо дочку воспитали.
Чтоб дочь жалеть? Мне жалко пацана."
О нас, так тёща с тестем рассуждали.

"Она на нём, рубашка, что нательна,
Что это рабство для него смертельно."

12
Что это рабство для него смертельно,
Мой брат родной так думал обо мне.
"На время, надо с ней пожить раздельно,
Любовь придёт быть может по весне."

Не нравились ему мои рассказы.
"Как до сих пор ты с ней ещё живёшь?
Не нежности слова, одни указы
И к ревности ей повод не даёшь".

Всё рассказал и сразу легче стало,
Всего лишь дал один совет - развод.
Я к ней и так, и сяк, а ей всё мало,
Не думаю, дотянем этот год.

Он выслушал меня родной мой брат,
В своём несчастье одному я рад.

13
В своём несчастье одному я рад
И я прислушался к его совету.
Брат старше и умнее во сто крат,
Из темноты меня он вывел к свету.

Её люблю, пытался доказать,
Я уверял, что свет сошёлся клином.
Мне говорил: "Пора тебя спасать,
Ты с ней не сможешь целым стать, единым".

Вопросом на вопросы отвечал,
Старался суть найти в моих ответах.
Как никогда я на него кричал,
Влюблённый не нуждается в советах.

Я понял, заглянув в душевный сад,
Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.

14
Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад,
Вот только слишком поздно понял это.
А чувства словно сдал любовь на склад
И мимо нас проходит наше лето.

Любви твоей поймать бы мне искру,
Не променял бы ни на что не свете.
Слезу обиды горькую утру,
Но не найду я истину в совете.

Растут проблемы словно снежный ком,
Я не могу один бороться с ними.
Хотел уйти, не смог уйти тайком,
Влюблённые лишь Господом хранимы.

Не видишь ты, как я со стороны,
Мои глаза в тебя не влюблены.


       Магистральный сонет
 
Мои глаза в тебя не влюблены, -
Они твои пороки видят ясно.
А сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.

Ушей твоя не услаждает речь.
Твой голос, взор и рук твоих касанье,
Прельщая, не могли меня увлечь
На праздник слуха, зренья, осязанья.

И всё же внешним чувствам не дано -
Ни всем пяти, ни каждому отдельно -
Уверить сердце бедное одно,
Что это рабство для него смертельно.

В своём несчастье одному я рад,
Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.