Клёнатень

Любовь Цай
          Быстрее прячут взор свой в клёна тень.

          И тянутся до папы ветки клёна, (авт. кони-клёны)
          А он их не пускает от ворот. (держит около ворот)


          © Copyright: Соколова Инесса, 2018
          Перевод с украинского

          Из пояснений «переводчицы»: «Предполагаю, что клён во дворе дома
          сильно  разросся, ещё не сбросил листву и стал мешать своими
          ветками у ворот, поэтому отец автора подвязывает его к забору».
          http://www.stihi.ru/rec.html?2018/12/21/4225

***

И тянутся до папы клёна ветки,
К забору привязать их папе лень:
С утра уходит папа до соседки,
И целый день — сплошная клёнатень.