Alessandra Amoroso. Sul ciglio senza far rumore

Александр Гаканов
Бесшумно на краю

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО"
или на сайте VK.

***
Ogni…  volta che..
Слышу… твои слова…
Tu mi parli…  a me sembra che…
Они, как ветер… и кругом голова…
Le speranze siano stese al vento…
Ушла надежда, лёг на сердце груз…
Che un bicchiere pieno e mezzo vuoto…
И мой бокал наполовину пуст…

Ogni…  volta che…
Я твой… взгляд ловлю…
Tu mi guardi… Io ricordo che…
Всё вспомню… если посмотрю…

Le parole sono la cornice…
Если реплики твои, как рамка…
Mentre il quadro e altrove e tu lo sai…
А картину жизни надо выбирать…
Se viaggiamo senza direzione…
Пусть красивая была огранка…
Pur volendo non mi incontrerai
Но картину не сумел ты отыскать…

Ma se ti aspettero…
Бесшумно на краю…
Sul ciglio senza far rumore…
Я буду ждать тебя у моря…

Puoi annullare le distanze сhe ci separano
Быть всегда с тобой в разлуке – наказание моё…
E intanto sopravvivero…
О, да, сейчас мне нелегко…
Ho messo in tasca un po' del tuo respire…
Но на моих губах твоё дыханье…

Ogni…  volta che…
Смотришь… на меня…
Tu mi abbracci… Io mi accorgo che…
Обнимаешь… но может это зря…
Hai un vestito per ogni occasione…
У тебя костюм на каждый случай…
Ma la nostra non arriva mai…
Только нет костюма для меня…
Non mi far promesse ad alta voce…
Обещаньями себя не мучай…
Altrimenti non ti ascolterai…
Слушать даже не хочу тебя…

Siamo il bello noi, siamo il cattivo tempo…
Упрямы мы с тобой – время меняет редко…
Siamo il peggio dietro ogni difetto…
Упрямство держит крепко, как будто сеткой…
Noi da sempre noi, lasciare o prendere…
Мы навек одни – таков наш приговор…
Noi che di ogni errore sappiamo ridere
Мы надежд полны судьбе наперекор…
Non c'e colpa, non c'e accusa che ora tenga…
Ты совсем ничем меня не упрекаешь?...
Non c'e una misura a questa sofferenza…
Мне ничего опять совсем не обещаешь...
Di cui siamo parte in causa…
Мы – два берега канала…
Di cui siamo parte lesa…
Я долго мост к тебе искала…

Ma se ti aspettero…
Ты на губах моих...
Sul ciglio senza far rumore…
Ты слышишь, как тоскует море?..
Puoi annullare le distanze сhe un po' ci uccidono
Бесконечно ожиданье... но сойдутся берега...

E intanto sopravvivero…
И вновь мы встретимся тогда…
Ho messo in tasca un po' del tuo respire…
И на губах опять твоё дыханье…
E qualche bacio di riserva…
Поцелуи и объятья…
Per quando mancherai…
Ты будешь мне дарить…

Ogni…  volta che…
Теперь… и всегда...
Tu - mi...
Ты - мне...