Ну, кто из нас?

Николай Смоленцев Смоля Коленцев
         
                российскому дипломату Сандросу Н.В.


  вольный перевод с чешского текста песни "Kdo z nas" Яромира Ноговицы /чеш. Jaromir Nohavica- Ostrava/
                https://www.youtube.com/watch?v=hygSUIdq_FY
                https://ru.wikipedia.org/wiki/Ногавица,_Яромир
      

                *   *   *

А кто из нас шагнёт в барак холерный?
А кто из нас из строя выйдет первый?
А кто из нас,представленный к награде,
Смолчит один в придворной колоннаде?


Ну,кто из нас,
          ну,кто из нас,
                ну,кто из нас?
Когда придёт и день,и этот час


Кто на пиру среди вина и женщин,
Где грех царит языческий...не меньше,
Где каждый-жеребец крутой и буйный,
Промолвит: « Аве,Отче,помилУй мя!»


Ну,кто из нас,
          ну,кто из нас,
                ну,кто из нас?
Когда придёт и день,и этот час


А кто из нас, не сдаст своих под плетью?
Кто в фронтовом кромсая лазарете
Средь воя тел,бинтов и гнойной вони
С кровавым сердцем выйдет на ладони?


Ну кто из нас,
          ну кто из нас,
                ну кто из нас?
Когда придёт и день, и этот час


А кто из нас без всякого приказа,
Как будь-то Высшей Волею помазан,
Оставит сытый сон своей квартиры
Чтоб сельский храм поднять всем божьим миром?


Ну,кто из нас,
          ну,кто из нас,
                ну,кто из нас?
Когда придёт и день,и этот час


Ну,кто из нас,забот сминая тесто,
Для своей мамы...для сестры...невесты,
Под Новый год,средь гомона застолий,
Любовь отпустит птицею на волю?