Генрих Гейне

Лев Казарновский
  Генрих Гейне, Heinrich Heine,
  Я к тебе приехал в город,
  Где стоишь, застывший в камне,
  Одиноко, средь прохожих.

  Образ твой, врагам на зависть,
  В площадях, названьях станций,
  Где твоих следов касаясь,
  Гиды водят экскурсантов.

  Рядом Рейн зигзаг выводит,
  То бушуя, то мелея.
  Там, воспетая  тобою,
  Ждёт напрасно Лорелея. 

  Но ведь было всё иначе –
  Ты ушёл, захлопнув двери,
  И кричал тебе: «Предатель!»
  Вслед ревнитель старой веры.

  Есть законы высшей пробы:
  Богачам, бездомным, нищим:
  Чтить лишь собственного Бога,
  На своём лежать кладбище!

   Ты надеялся на волю,
   Жить красиво и свободно,
   Но тебе не раз припомнят
   Про твои земные корни.

   О, проклятье иудеев,
   Скованных друг с другом цепко!
   Можно выбить пару звеньев,
   Но нельзя расстаться с цепью.

   Где нашёл ты выжить силы,
   Из каких талмудов книжных,
   Зная, что еще при жизни
   Вырыли тебе могилу?

   А потом настанут ночи,
   И толпа с звериным криком
   Набежит, как стая гончих,
   Жечь твои стихи и книги.

   Рядом плещут воды Рейна,
   Словно время, равнодушны,
   И считаю, что неверно
   Жизнь карает самых лучших.

   Слишком мало в небе света,
   Чтобы стал наш мир добрее, 
   И всё так же плачет где-то
   Над обрывом Лорелея.