Она мила, но как-то казалось... Далека

Карина Райс
Он вошёл. Она была в одной из комнат замка,
Опустив взгляд, стояла на ступени извилистой лестницы тогда,
На ней - платье длинное, из разных цветов шёлка,
Она  мила, но как-то казалось внутри души, что далека...
И чувствовались в ней  недоступность и холод,
Но это не сотворенное ею , а живущее в ней...
Она подумает перед тем, как человеку помогать уталить голод,
Верна истории и мечте душевной своей.
"Госпожа, подать ли вам карету,  или позже?
Хотите ли чай, перед дорогой, с сахаром?
Да, пожалуй. Карету. Друг мой. Давай же...
Не надо откладывать жизнь на потом...
Она уехала туда, где отдыхает душа...
К озеру,  которое нравилось ей всегда...
Хрустом снега " говорила" с ней земля,
Очаровательна была ее зима...
На деревьях - снег, чуть тронешь- сыплется он с веток,
В снежинках черное на ней пальто...
Она вернётся в дом, напишет несколько заметок,
И в очередной раз сыграет со служащим  в партию лото...
Заметки спрячет, в шкатулку, в дальний шкаф,
Найдут, если будут хорошо в нем рыться,
Но если человек к ней пришедший ,не мерзостный , а достойный граф,
Не будет  узнавать ее тайны ,меняя лица.

А в данную секунду....

Он вошёл. Она была в одной из комнат замка,
Опустив взгляд, стояла на ступени извилистой лестницы тогда,
На ней - платье длинное, из разных цветов шёлка,
Она  мила, но как-то казалось внутри души, что далека...