Лорелея

Анжела Бецко
река что нас несет
пускай вернется в русло
            
простое ремесло?
высокое искусство –
тебя любить?
того
ни на волос не зная    
что это мастерство –
тебя любить
иная
вступает на утес
и чешет черный волос
и ночь ее волос
ее цыганский голос
уносит старый Рейн
чтоб разбивать о скалы

полночный твой портвейн
звериная тоска ли –
поет любовь мою?
другой любви не зная
немолчная
пою
пою тебя
немая

нездешнее даря

слух нежный не жалея            
поет для рыбаря
сирена Лорелея



Иллюстрация: Фредерик Чайльд Гассам. Лорелея, 1904.