К вопросу о русском понятии чести

Дастин Зевинд
Поскольку чья-то «правда выше жалости»*, а моя - выше закона, иного выхода у меня нет, и я впервые позволю себе опубликовать свою переписку с одним очень правильным и последовательным автором, творящим добрые дела под именем/ником Аделаида И.


Личная переписка с автором Аделаида И.


Дастин Зевинд 11 января 2019 года в 14:45

Здравствуйте, Аделаида** И.

Вчера я имел честь ознакомится с Вашими произведениями и мне они показались интересными, ибо читательскую критику приветствую во всех ее проявлениях. Если автор конструктивен, никакая критика его произведения не изничтожит. Но, простите за любопытство, у меня возникли некоторые к Вам вопросы:

1. Вы специально отвергаете семантические правила русского языка и логическую форму изложения своих мыслей или это своебразный молодёжный сленг/стёб?

2. Критика в отсутствии ссылок на препарируемый контекст - это стрельба холостыми патронами по виртуальным мишеням. Каковы тогда Ваши истинные цели?

3. Не желаете ли сами стать мишенью критики, публикуя такие сумбурные пуэрильные опусы:

"О непонятном
Аделаида И.

О чем вы хотели сказать я так и не поняла.
Аделаида И.

Достаточно того, чтобы автор сам понимал и это не всегда происходит. спасибо
Михаил (с)"

С уважением и улыбкой, Дастин Зевинд.


Аделаида И. 11 января 2019 года в 15:36

Это цитата. Я сама это не писала. Ссылки отсутствуют для того, чтобы не создавать потока читателей автору перла.


Дастин Зевинд 11 января 2019 года в 15:42

Ссылки нужны для того, чтобы самому не попасть в анекдот. Кроме того, они могут подтвердить или опровергнуть Ваше недоумение. Возможно, Вы сами автора недопоняли или (что еще печальнее бывает) извратили его текст. Чистота помыслов обязана быть корректной во всем. Даже предполагая некий читательский "поток". А перл или не перл - это определяет сторонний наблюдатель, третейский судья, Его Величество Время и Господь Бог.:)


Аделаида И. 11 января 2019 года в 15:47

Я никого не оскорбляю и это главное.
Для пользователей интернета вбить в поисковик текст стиха и найти автора дело двух минут.
Я копирую текст и ничего в нем не меняю.
И давайте вы не будете мне указывать, что мне делать, а что - нет.
Защитник.


Автор Аделаида И. заблокировал вас в сообщениях   Заблокировать автора




* Цитата из книги «Детство» Максима Горького.

** Имя Аделаида - это двукоренное имя древнегерманского происхождения. Происходит оно от слова adal (благородный) и heit (род, сословие). Получается, что имя Аделаида означает "благородного рода". От корня adal происходят еще такие имена, как Алина, Адель, Аделина, Ада и т.д.