Перефразируя Булата в Окуджаву,...

Элнаэль Котин
Перефразируя...

"...Где за столом кто-то пьет, там под столом кто-то спит.

Где человеческий лом присыпан хлоркой и льдом -

Там я - рябиной за окном."


Песня "Рябиной за окном".
Веня Д'Ркин (Александр Литвинов)





Перефразируя Булата в Окуджаву,

Я увидал, - как жизнь исходит ржавью.

Перефразируя всё то, - что чем-то стало,

Я увидал, - как жизнь исходит сталью.

Перефразируя Дали, а после Лорку,

Я увидал, - как жизнь исходит хлоркой.

Перефразируя Литвинова, что Д'Ркин -

Я увидал, - сияющие дырки...

Перефразируя, и пере-фрезеруя я очищаю Слово

От налётов Высоцкого охотников с флажками,

От пены псов, что гнались за волками,

От всей позднейшей псих/оральной рвоты.

И по сему,- я буду очень краток:

Я получаю, - искристый остаток...)


Writed  at 16.01.2016. 9 hrs. 11 min.

Элнаэль Котин   16.01.2019 09:12   ]•[