Tiromancino. L ultimo treno della notte

Александр Гаканов
ПОСЛЕДНИЙ ПОЕЗД НОЧИ

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО"
или на сайте VK.

***
Il cielo mette i brividi perche…
По небу уплывают облака…
Stanotte io ripartiro…
Простились мы – я уезжаю…
l’estate sta finendo e noi…
Осталась лишь по лету тоска,
Dobbiamo salutarci cosi…
И вместе с ним тебя я теряю…

L’ultimo treno della notte…
Ушёл последний поезд этой ночью…
Porta via con se…  echi di un’estate …
И память о тебе… звучит, как эхо…
E porta via anche me …
Сейчас хочу к тебе…
Dal finestrino vedo scorrere.. luci che…
Ночь, отражение твоё в окне.. идёшь ко мне…
Si dissolvono nel blu…
Исчез свет в темноте…

L’amore e' sempre in viaggio e tu non sai
Любовь тебя отправила ко мне,
quanto ti fermi e quando poi ripartirai…
И я в объятиях твоих - горю в огне…
Non chiedermi se ritornero…
Останусь ли с тобою я?..
Ti giuro questo adesso nemmeno io lo so.
Не дам сейчас я клятвы, пойми же ты меня.

L’ultimo treno della note…
Ушёл последний поезд этой ночью…
Porta via con se echi di un amore…
Память о тебе – любовным эхом…
E porta via anche te…
Сейчас хочу к тебе…
Ma se e' il destino ti rincontrero' tra luci che
Судьба-разлучница пришла ко мне, как ты во сне
si dissolvono nel blu….
и ты исчез во тьме…

L’ultimo treno della note…
Ушёл последний поезд этой ночью…
Porta via con se gli amori che si perdono nel blu…
Уйдёт от нас любовь, растворится, как луч света в темноте…