На страже закона

Анатолий Цепин
На фото у входа в Малайзийский туристический Центр.

     Когда приезжаешь в другую страну, то непременно сталкиваешься с тем, что обычаи её, нормы поведения, правила, и условности зачастую не совпадают с твоими представлениями и твоими привычками, и требуется время, чтобы хотя бы частично вжиться в среду временного обитания и не попадать впросак при каждом удобном случае. Когда же времени для вживания просто нет, то волей-неволей смиряешься с возможными несуразицами и неловкими ситуациями.

     В одну такую я попал не так давно, находясь в Малайзии, в её столице, городе Куала Лумпур. Дело было в субботний день и мне срочно потребовались наличные средства. Вообще-то к этому времени мы с Ларисой уже должны были покинуть страну и вернуться к местам нашего временно-постоянного обитания на уютном островке Панган, расположенном в Сиамском заливе километрах в пятидесяти от материка. Но неожиданно, вопреки всем прогнозам и правилам, когда, по окончании сезона дождей, наступает устойчивая благоприятная туристическая пора – солнечная, почти безветренная, не дождливая и весьма тёплая, на южное побережье Таиланда вдруг задумал заглянуть тайфун. Задумал впервые за пол столетия побеспокоить всерьёз благословенное государство и его беспечных гостей-туристов. Прогнозы были самые удручающие, особенно для мекк туристов – островов Самуи и Панган, и дочка посоветовала нам переждать непогоду в Куала Лумпур.
 
     Но у нас к обеду уже заканчивалось время проживания в отеле, и надо было срочно снимать и оплачивать номер в другой гостинице, а, стало быть, срочно нужен был кэш, и кэш в местной валюте, в ринггитах. Ринггиты оставались только на такси до аэропорта, и их явно не хватало ещё на три-четыре дня проживания в гостинице. Надо было срочно искать обменник. Один такой я знал, он располагался за две остановки на монорельсе от отеля.
 
     Это был надежный обменник от банка Western Union, и я уже менял в нем доллары по хорошему курсу. Правда, я тогда был удивлен, что из двух стодолларовых купюр мне поменяли только одну, а вторую отказались менять категорически. Обе были достаточно новые, и я так и не понял из их малайзийско-английского чем им не приглянулась вторая купюра, но взял себе на заметку, что её лучше больше не «светить». Кстати сказать, решение было абсолютно правильное – я уже гораздо позже, вернувшись на Панган, прочитал в Интернете, что в Малайзии серии долларов АВ и СВ находятся в черном списке и обменниками не принимаются. И то, что я сразу подальше убрал сомнительную купюру, мне в дальнейшем помогло, но об этом чуть ниже. Должен сказать, что и в обменниках Куала Лумпур, и в обменниках на Пангане я ни разу не видел машинок для проверки купюр – всё на квалификации и совести оператора.

     Короче, добрался я на монорельсе до станции «Bukit Bintang» и с удивлением обнаружил, что обменник закрыт, причём не закрыт на время, а наглухо – ни единого, даже аварийного огонёчка. Был ещё один, известный мне, обменник неподалёку от знаменитых башен-близнецов «Петронас», но и он был закрыт, и тоже наглухо.

     Дело начинало принимать неприятный оборот – скоро надо было съезжать из отеля «Concorde» и заезжать в гостиницу «Flora», но кто же нас примет туда без оплаты номера? Был, правда, ещё один обменник на территории Малайзийского Туристического Центра, но там был явно заниженный курс обмена и какой-то хитрован обменщик не понравившийся мне ранее. Но делать нечего, и я поспешил на территорию центра.

     Ну, что мне вам сказать, господа, и этот обменник был тоже закрыт. Это позже я, заинтригованный таким невезением, узнал (опять же из Интернета), что в первую субботу месяца все банки Малайзии не работают. А это была как раз первая суббота января, и, скорее всего, все эти обменники принадлежали банкам.

     Видимо моё разочарование было столь очевидным, что дежуривший на территории центра малайзийский полицейский решительно направился в мою сторону. По правде говоря, к полицейским я отношусь с некоторой опаской, а к полицейским другой страны попросту с опасением – кто знает, что я по незнанию мог нарушить, и за что меня можно было привлечь.

     День был выходной, народ уже с самого утра разодетый, и полицейский был весь с иголочки и весьма представительный – настоящий блюститель и страж закона. Высокого роста, что совсем не характерно для малайзийцев, в ладной тёмно-синей униформе, сидевшей на нём, как влитая, при белом ремне и белой портупее через плечо. На голове был, лихо заломленный, берет с гербом, на плечах погоны со звёздами, на правой груди полицейская эмблема, а на левой два ряда наградных планок. Этот представительный гардероб дополняли белые перчатки.

     – Want to change? – обратился ко мне полицейский.
     – Yes.
     – Dollars?
     – Yes.
     – How much?
     – One hundred.
     – Give it to me.

     Дело начинало приобретать другой оборот. Одно дело поинтересоваться у посетителя о цели его пребывания на вверенной территории, и совсем другое – вступить в финансовые отношения с блюстителем закона. Но как отказать такому представительному стражу? Я вытащил заранее приготовленную сотку и вручил её полицейскому. Тот покрутил её, посмотрел на свет под разными углами и, видимо удовлетворенный, не отдал её мне, а вытащил из кармана маленький калькулятор, что-то на нём набил и повернул его ко мне:

     – Is it O’key?

     На циферблате стояла цифра 380. Я не сразу, но всё же сообразил, что это он мне предлагает 380 ринггит за мою сотку. Это было ринггит на тридцать-сорок ниже курса обмена, но торговаться с полицейским как-то не пристало. Так обидно было плодить и без того уже высокие непредвиденные расходы, что я через силу покачал отрицательно головой и протянул руку за купюрой, но не тут-то было. Полицейский, видимо явно удивленный не привычным ему отказом, посмотрел внимательно на меня и сказал:

     – Only after four? – и кивнул на обменник.

     Из чего я понял, что до четырёх часов мне здесь ничего не светит, и очень огорчился. Видя это, полицейский подумал, набил на калькуляторе другую цифру и показал мне табло. Там стояло 390. И тут запасы моей наглости иссякли, и я утвердительно кивнул головой:

     – O'key!

     Если вы думаете, что на этом всё закончилось, высокие стороны пришли к обоюдному согласию и одна из них выложит другой договорённую сумму, то очень ошибётесь – стражи закона и порядка не заключают сделок с обычными, пусть и иностранными, гражданами.

     Полицейский обернулся и что-то сказал через плечо по-малайзийски. Тут же из-за припаркованного рядом с обменником фургончика показался низкорослый и коренастый малаец с совсем не добродушной внешностью. Полицейский передал ему мою купюру и тот, как и страж порядка ранее, тоже внимательно её изучил и удовлетворенно кивнул головой. Затем достал толстую пачку сложенных вдвое и перетянутых резинкой купюр, отсчитал 390 ринггит и передал их мне. У меня хватило наглости проверить сумму и удовлетворённо сказать:

     – O'key!

     Полицейский внимательно посмотрел на меня и неожиданно спросил:

     – Enough? – видимо, он имел в виду, не надо ли поменять ещё, или я доволен проведённой операцией?

     – Enough! – твёрдо ответил я, – Thank You! – и поспешил покинуть место действия, совсем не уверенный, что произведённая сделка прошла в рамках закона, но удовлетворённый, что теперь мы с Ларисой решим наши финансовые проблемы с переездом.

     Прошло некоторое время, улеглись все страсти, отложились впечатления, но остался неудовлетворённым один вопрос: что это было – искренняя помощь сердобольного полицейского попавшему в трудное положение иностранцу, или завуалированный способ наживы? В любом случае, моё чувство опасения при общении с полицейскими только усилилось.