Рапорт майору Бунько от связных Бэлки и Стрелки

Анна Хаматова
- Товарищ майор, мы зря его прождали.
Не вышел он на связь, агент по кличке "Грэй".
Теперь нам, как-никак, положены медали.
А может, ордена. Давайте поскорей.

Стояли целый день, с Плющихи тополихи*.
Народ коситься стал, а кое-кто - кадрить.
Один прошёл в плаще, раскинул полы лихо.
Экс-ги-би-ци-о-нист, эх, мать его итти.

Нас звали на шашлык. И в сауну. Купаться.
А "папик", что в цепях, на дачу приглашал.
На смену им - "братки", и тоже "гнули пальцы"
И обещали рай вблизи от шалаша.

Потом подкрался к нам какой-то папарацци
И фоткал, фоткал нас. Всё время - со спины.
Мы с папараццем тем не стали препираться.
Страдает человек. Хреново без жены.

Товарищ майор, всё шито ниткой белой:
Когда опять пойдём смотреть на горизонт,
Вы выпишите нам, я попрошу несмело,
Матрац или шезлонг. Ну, и от солнца зонт...
___
*"Стоим тут, как три тополя на Плющихе..."
( цитата из фильма "Джентльмены удачи" )