Соглядатай

Марк Постернак
                Отклик на "Я разрешаю видеть мои сны",
               
                Абрикосовый Рай



В моём простом календаре
Ты стала самой красной датой.
А я твой скромный соглядатай,
Зашедший в гости в январе.

А мне б твои подслушать сны
И в явь твою прийти под утро,
Где птицы певчие как-будто
Домой вернулись до весны.

В тебя бы я корнями врос
В садах холмистых или плоских,
Взлохматив все твои причёски,
Вдыхая запах абрикос.

Ты не моя со всех сторон.
Я не клинок дамасской стали.
И нас завистники достали,
Ханжей - с тележкою вагон.

Но соки - все в тебя, пока
Есть наших грешных тел соседство.
Пока произрастает детство
Из душ мятежных - в облака.

А если не дождусь весны,
Я обвинять тебя не вправе.
И я твои оставлю яви
И ворочусь обратно в сны.