Мираж

Джаля
Трактатов создано немало и поз для пламени любви.
"Анангу Рангу" я читала, найдя её в шкафу, в пыли.
И сердце дрогнуло в тревоге, когда прилипший волосок
Закладкой встретился в дороге, обвив две строчки в завиток.

Учебник, руководство страсти так потускнел пред алтарём,
Хранящим всё ещё светильник, где мы опять с тобой вдвоём.
Стеной священная "двабандха" смех подняла тотчас со дна,
И ясный слух раздвинул штопор, и вот опять я влюблена.

Не позвоню и не позволю, чтоб миг обмана чуть остыл,
В пустыни ветер умоляю, чтобы песка в ил не носил.
Там жил когда-то белый лотос и свежий тонкий аромат.
И дух последний испускаю туда, где будет новый сад.

В него уходит тонна ласки и трепет девственный стыда,
И возвращаются дороги, как с гор бежит домой вода,
Цветы увядшие раскрылись, собрав нетронутый бутон,
И мы с тобой опять родились, забыв движения закон.