Роберт Сервис. Братец Сон и Братец Смерть

Евгений Туганов
Когда забот, хлопот и бед
К тебе прихлынет рать –
Тогда утехи лучше нет,
Чем завалиться спать.
Побыть немного одному,
Отринуть бремена,
Забыться, спрятаться во тьму
Целительного сна.

Тот, кто по горло жизнью сыт
И вымотан вполне,
Бывает счастлив, если спит,
Отворотясь к стене.
Всё в прошлом, вольны дух и плоть,
Свободно дышит грудь;
То с миром отпустил Господь
Раба – слегка вздремнуть.

Едина суть – что Смерть, что Сон.
Различен лишь предел.
Проснёшься – будешь возвращён
В круговращенье дел.
Сон – утешенье, перелом,
Прогал, пробел, побег…
Благословен, кто смертным сном
Забудется навек.

BROTHERS

When care and sorrow fret the brow
And weary is the head,
It's mighty soothing, you'll allow,
To just flop down in bed.
When you have little sweet to say,
And long to be alone,
It helps a lot to drift away
Into oblivion.

And when from life at last you creep,
So fed up with it all,
What comfort it must be to sleep
With face turned to the wall!
To know your woe and care are past,
And with a heart at peace,
To throw life's burdens off at last
In merciful release.

Oh! Sleep and Death are brothers twain
Who differ in degree*;
From Sleep you wake to woe again,
And no escape may be.
For Sleep is just a gentle pause
That may brief solace bring –
But Death – how blessed is! Because
There's no awakening.
_________________________________
*To differ in degree but not in kind - различаться по степени, но не по сути