тура

Юлия Червякова Кузьмина
шутливое школьное
из орфографического домашнего словаря выписала все слова, в конце которых - тура, и вплела их в сюжет - потехи ради

**********
….тура…
Таланта нет, но рифмы вылетают,
Хоть не могу писать миниатюры.
Начнешь писать, рука сама летает
И строчит целые брошюры…

Уже другие времена настали.
И в прошлом примитив – мануфактура,
Другая жизнь, другими люди стали,
У отношений новая фактура.

Я рождена была в двадцатом веке,
Окончена и эта увертюра,
Не знав, каким я буду человеком:
Развилась красота моей фигуры.

И годы шли, росла я, подрастала:
Обычная людская процедура.
Прогулки, дом, учеба – все достало!
И изменила жизни я структуру…

Его я повстречала – изменилась:
Стиль, макияж, любая фурнитура.
Он полюбил, потом и я влюбилась:
Люблю я горячо, как любят дуры.

Недавно, заболев, я пролежала
Три дня, отец мне подносил микстуры,
А я, лежав, его лишь ожидала,
Гулять пошла, хоть и температура.

Но что возьмешь с больной!? Мне плохо стало.
Послала на фиг всякую цензуру.
Пришла домой, мне дурно, я устала.
С температурой  черту всю культуру.

И он пришел, ведь я ждала-искала
Его улыбки милую скульптуру.
Он был со мной, но тех минут мне мало,
Лишь день со мной, смешно – карикатура.

Но я больна, уже пошла горячка,
Как клавишу с его клавиатуры,
Легко отнес к дивану. Снова спячка.
Но и в бреду красива я – натура!

И тела моего архитектура,
Сгорая от жары, в агонии лежала.
А сверху груз – его мускулатура –
Меня в жару такую согревала.

Он что-то говорил – литература…
Мне было плохо, но его не отпускала.
Он гладил, целовал и - коньюктура:
Любить его я страстно возжелала…

Я захотела все, чего боялась.
Что делает с людьми температура?!
Хотела я, хотел и он – пытались,
Но дома все. Отцова диктатура

Мешает мне. Так мама воспитала…
Но я клянусь – вот слово «абитуры» –
Терпеть немного нам с тобой осталось,
Сольемся и услышим партитуру!

Всех ангелов, да и Богов услышим,
Не надо никакой аппаратуры,
Лишь ты и я, мы рядом, нежно дышим,
Любовь и счастье – века амбразура.

Я и ты, ты со мной – вечно вместе.
Не смешно – значит – нет каламбура.
Или – тесто – жених и невеста:
Плакаты эти лишь макулатура…

Мы – муж с женой?! Как это непривычно…
И на одном постельном гарнитуре…
Хотя, по сути дела, все логично,
Все по идее, все в моей натуре…

Вместе до могилы, вместе до конца,
Без измен и никакой халтуры,
До конца от самого венца –
Вот итог моей температуры!..