глава-7

Аглоссер
РАЗЛОМ  СЛОВА И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

    Посылом продолжать рассуждения послужили продолжающиеся письма-повести,
 повести- исследования моего давнего друга Анвара Тавобова в его работе под названием "Ангел благого молчания", посвящённые исследованию   некоторых  эпизодов жизни  известного поэта Валерия Брюсова.   Ретроспективный взгляд на свои же собственные работы,со слов автора, помогают более явственно что-то воспринимать. Об этом и речь.Поскольку избранной нишей моих рассуждений является СЛОВО, то к нему и будет обращение. Эта глава будет посвящена ИСС, изменённым состояниям сознания.Важность этой главы нахожу в способности разобрать и собрать конструкцию Слова.Здесь много подвохов и своих краеугольных камней, которые ведут к ИСС(изменённым состояниям сознания).Возможно, это моё  такое представление сейчас об этом,и, ретроспективный взгляд обнаружит новое прочтение. Здесь непременно нужно ознакомится со словом РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ.
  Репрезента;ция (лат., repraesentatio, от re, и praesetare представлять) — это воспроизведение виденного, слышанного, прочувствованного человеком с возможными изменениями представляемой информации вследствие влияния времени, состояния памяти, эмоционального расположения в момент первичного восприятия информации и других психологических и физических факторов, способных исказить поступающую в мозг человека информацию (речь идет о внутренних структурах, формирующихся в процессе жизни человека, в которых представлена сложившаяся у него картина мира, социума и самого себя, оказывающих непосредственное влияние на возможность воспроизведения имеющейся информации).

Многозначное понятие, широко употребляется в философии, истории, психологии, культурологии, социологии, социальном познании в целом.

В связи с тем, что русское слово «представление» имеет несколько значений (show, performance, presentation, submission, introduction, idea, notion, conception и др.)[1], в тех случаях, когда речь идёт о представлении одного объекта посредством другого, в современном русском языке часто используется латинское слово репрезентация, как слово с более конкретным значением[источник не указан 2184 дня].*

Теперь же, со ссылкой на тот же источник *(Википедия) приводится определение ИСС.
  Изменённые состояния сознания (ИСС) — качественные изменения в субъективных переживаниях или психологическом функционировании от определённых генерализованных для данного субъекта норм, рефлексируемые самим человеком или отмечаемые наблюдателями (классическое определение Арнольда Людвига)[1]. Согласно А. Ревонсуо, главным характерным признаком изменённых состояний сознания являются системные изменения (относительно нормального состояния сознания) связи содержания переживаний с реальным миром, то есть в ИСС присутствуют искажения представления внешней реальности или осознания себя в виде галлюцинаций или иллюзий, причём эти искажения складываются в глобальное изменение репрезентаций[2].*
  Что же здесь будет являться главным для рассуждений. Конечно,же, Слово, скорее,РАЗЛОМ СЛОВА,  то  есть то, что находится внутри его определений, его суть.Здесь возникают проблемы.Здесь возникает ИСС. Если толк Слова, а их часто бывает несколько, не раскрыт не только по дефинициям, но и концептуально, то , естественно, не может быть полной репрезентации. Правда, здесь надо оговорить одну существенную деталь, а именно:"Согласно А. Ревонсуо, главным характерным признаком изменённых состояний сознания являются системные изменения (относительно нормального состояния сознания) связи содержания переживаний с реальным миром, то есть в ИСС присутствуют искажения представления внешней реальности или осознания себя в виде галлюцинаций или иллюзий, причём эти искажения складываются в глобальное изменение репрезентаций[2].*Здесь, по- видимому, под словосочетанием с и с т е м н ы е   и з м е н е н и я  подразумеваются все каналы восприятия по пяти чувствам. И если здесь есть нарушения в виде слуховых,или зрительных ,или иных восприятий,то это уже область психиатрии,это уже крайняя крайность края.Речь вообще не об этом.Речь о том, что вряд ли кто может похвастаться знанием языка, и из этого числа  я- первый.И,если я не имею точного, ясного понимания Слова, я не могу репрезентировать или репрезентовать( вот уже и  моё не понимание слова). А может здесь оба варианта верные. Во всяком случае от того, что я не могу правильно разобраться с нормой написания, я уже недостаточно алертно себя чувствую, я уже не способен более ярко и быстро справиться с новыми данными. А если это будет череда новых ,не обработанных мною данных, то это,совершенно очевидно, и будет ИСС. Сожалею. Мне важна ясность. Таким образом,РАЗЛОМ СЛОВА подразумевает понимание всех переливов Слова в его толкованиях.Иначе я не смогу воссоздать передаваемое другим автором. Вот, как сейчас, никак не могу увидеть красную нить работы означенного автора.Может быть, я и не понял какого-то его слова.Надо будет вернуться к тексту...

Дополнение от 15.06.2019

Читательский вкус непредсказуем.  Появились любопытствующие  читатели к главе 7 этого раздела, частично к 1 ,хотя, на мой взгляд, всё повествование связано. Данную главу хочется продолжить стихотворением "Сфумато", которое, как нельзя лучше ( как сейчас представляется),закончит эту главу.

            Сфумато
      
        Сфумато дефиниций
              СЛОВ,
когда нет точных представлений
             о том,
    что в толще всех листов
   хранит печать произведений
    привносит в разум пустоту,
     и спутницу её- усталость,
  припадок нервный тут как тут...
 А ясность СЛОВ приносит радость.

      Сфумато толка разных
              СЛОВ
   реальность исказит реально,
              и ум,
        за множеством витков
     ответ найдёт не идеальный.

            15.06.2019

Стихотворение тематически прикреплено к главе 7 раздела "Шёл волшебник по странице"