ABBA. When All Is Said and Done

Александр Гаканов
КОГДА ВСЁ СКАЗАНО И СДЕЛАНО

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

 
   ПРЕМЬЕРА ко дню ВСЕХ влюблённых
Полнометражный фильм MAMMA MIA на русском языке с эквиритмичными переводами ВСЕХ песен! Фильм дублирован на студии «Пифагор», по заказу кинокомпании UPI. Эквиритмичный перевод песен Алекс Гаканов и Ирина Желещикова. https://ok.ru/video/1511527877297

 Одна из трёх финальных композиций музыкального фильма «Mamma Mia» (США и Великобритания) – 2008. Режиссёр Ф. Ллойд. Основан на песнях шведской группы ABBA.

***
Here's to us one more toast and then we'll pay the bill.
Произнесу последний тост – приблизился финал.
Deep inside Both of us can feel the autumn chill…
К нам «осень» тихо подошла, и блеск в глазах пропал.
Birds of passage You and me We fly instinctively…
Все птицы тянутся на юг и нам с тобой пора…
When the summer's over and the dark clouds hide the sun…
Не светит солнце из-за туч и гаснет карнавал…

Neither you nor I'm to blame when all is said and done
Всё сказано и сделано, хоть верится с трудом…
In our lives We have walked some strange and lonely treks…
В разлуке наша жизнь прошла, но был сегодня стресс,
Slightly worn but dignified and not too old for sex…
Мы вновь вдвоём и не пропал в нас к сексу интерес…

Clear-headed and open-eyed with nothing left untried
Открой глаза и посмотри – мы счастливы с тобой…
Standing calmly at the crossroads no desire to run…
Мы всё исполнили сполна  и можно на покой…
There's no hurry anymore when all is said and done…
Всё сказано и сделано – довольны мы судьбой…

Посмотреть этот фильм можно здесь:
Сайт ОДНОКЛАССНИКИ: https://ok.ru/video/1511527877297
Сайт VK: https://vk.com/id224151550