Veronica Balaj. Румыния. Навигация

Ольга Шаховская
Veronica Balaj (из книги «EXIL DE ZI ;I NOAPTE»,
«Изгнание днём и ночью»


Naviga;ii

Se-arat;
ceasul navig;rii
spre
l;na de aur
a;teptam plecarea
amintirile sub pleoape
fixate
ca ni;te licheni
nu trag prea greu
constructorii de cor;bii,
mai aveau c;teva ;njur;turi
;i cuie
de b;tut ;n talpa m;rii
nimeni
nu ;tia c; unuia
nevasta ;i n;scuse
o fat;-siren;
dup; chipul ;i asem;narea
viselor lui
to;i continuau
s; mu;te din
carnea nop;ii zb;rcite
sper;nd ca Zeus,
contra unor osanale reveren;ioase,
duhnind a pref;c;torie
s; le-arate unde-i
plosca fermecat;
plin; cu ap; vie
;i o hart;,
cu drumuri ;i pricini
despre
lumea ce va s; fie.

ВЕРОНИКА  БАЛАЖ
Румыния
НАВИГАЦИЯ
Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)

Настало время навигации
для поисков руна златого.
Отъезд мы ждали,
проверяли комплектацию,
а на страницах давнего былого
в картинках памяти
под плотными ресницами
лишайники деревья облепили.
Вот плотники,
их руки волевые были
грУбы,
цедились бранные слова
через обветренные губы,
когда чинили корабли,
не вылезая из воды.
Не знал никто
ту женщину, родившую
от плотника сирену-дочку.
Лица её черты
похожи были на мечты.
Злословить продолжали слуги тьмы,
морочить ночью,
надеясь, что в обмен
на гимны лицемерия порочного,
Зевс пожелает показать,
из золота
волшебную им тыкву
и лоцию причин, и путь,
что миру мир несёт
и предрекает, что нас ждёт.


26.01.19