Отражаясь в радуге лунных вод
Светится девичий стан невесты ,
С улыбкой таинства небосвод
Озаряет сознание юной звезды .
Огни сверкают в шелке волос
Золотом нежного водопада
И птицы услышав духовный глас
Вторят космическим эхом плеяды .
Танец ветреных искр костра
Осеменяет лоно планеты
И музыка одухотворенного мира
Возрождается в звуках лиры Творца .
Княжна Татьяна Романова
Mirroring in the rainbow of lunar waters
Shine a feminine body of the bride
With a smile of the mysterious heavens
Enlighten the consciousness of the newborn star .
The lights sparkling in a silk of the hair
With a golden tenderness of the waterfall
And a birds hearing the spiritual voice
Echoing with the cosmic galaxy .
The dance of a windy sparks of bonfire
Seeds the bosom of the planet
And the music of the spiritual world
Reborn in the sounds of the lyre of the Creator .
Princess Tatiana Romanova
Se refl;tant dans l’arc-en-ciel des eau lunaire
Brille le corp f;minin de la jeune mari;e
Avec un sourire myst;rieux des cieux
Illuminent la conscience de l’;toile .
Les feux scintillent dans la soie des cheveux
Telle l’or d’une tendre cascade
Et les oiseaux qui entend la voix spirituelle
R;p;tent avec l’;cho de la constellation cosmique .
La dance d;s ;tincelles venteux du feu
Graine le sein de la plan;te
Et la musique du monde spirituel
Rena;t aux sons de la lyre du Creator .
Princesse Tatiana Romanova