Veronica Balaj. Румыния. Рисунок цветамина юбках

Ольга Шаховская
 
Veronica Balaj (из книги «EXIL DE ZI ;I NOAPTE»,
«Изгнание днём и ночью»

Desen cu fuste cre;e ;i sentimental  ;nflorate

Piatra Lunii,
amulet;
ap;r;toare de rele
o port duminica
lumea ;ncepe s; c;nte
;ig;ncile
cu fuste cre;e
;i sentimental colorate,
asud; juc;nd
p;tima;e,
cu amor
;ntr-un t;rziu, domnul doctor
problematiz;nd clipele
risipite
viespar
sub hainele noastre,
ne lipe;te pe t;mple
semn;tura temporal;,
neterminat;
amenin;;toare
eu, plus ceilal;i opozan;i,
irita;i, furtuno;i,
dispre;uitori de team;
tr;im pripit celulele
p;rjolite sub soare
ca boabele de gr;u
pocnind
necontenit, ;nver;una;i,
murim
pu;in c;te pu;in.



ВЕРОНИКА  БАЛАЖ
Румыния
РИСУНОК ЦВЕТАМИ НА ЮБКАХ В ОБОРКУ
Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)

Мой камень лунный –
амулет,
меня спасёт от всяких бед
и зла,
в воскресный день
его надену под жакет.
Тот дивный мир,
где родилась я и росла
цыганок песни начинает петь
С оборками их юбки,
а настроенья красочны,
что любо-дорого глядеть.
Играют весело, с любовью,
страстно.
А позже лекарь,
он моменты обсуждает некие
напрасно,
и под одеждой
худо чует…
В надежде к храмам припадаем.
Он запись временную оставляет,
угрожающую.
И вместе с каждым возражающим
я раздражённо, бурно мненье выражаю
Пренебрегая страхом, и отвагой, светится душа,
без устали питаю клетки,
чтобы кричать под солнцем,
так, как трещат пшеницы зёрна в «вОлнах»
жестоко, бесконечно, без ответа,
так землю покидаю не спеша.


28.01.19