Veronica Balaj. Румыния. С благочестием

Ольга Шаховская
Veronica Balaj (из книги «EXIL DE ZI ;I NOAPTE»,
«Изгнание днём и ночью»


Cu evlavie

Mercur
;mi soarbe din palm;
;nsetat
ploaia
fostelor zile
socotim ;mpreun;
sim;urile devastate
pe o roat; de foc
r;sucesc
dou; clepsidre
cu nisip s;rat
din mare
e-acum
;i e t;rziu
le-at;rn de privirea
zeului r;t;cit
printre puncte cardinale
a;tept;nd.



ВЕРОНИКА  БАЛАЖ
Румыния
СБЛАГОЧЕСТИЕМ

Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)

Как ртуть
она качается
в руке моей,
как жаден дождь
моих прошедших дней.
Анализируем мы вместе:
на колесе огня
опустошённые эмоции,
песочные часы
застыли по-сиротски
с песком солёным моря.
И запоздал наш диалог.
Смотрела я
на них в миноре.
Там потерялся Бог:
не ощущается его влияние
средь точек важных
ожидания.


29.01.19