Veronica Balaj. Румыния. Око Флорентийца

Ольга Шаховская
Veronica Balaj (из книги «EXIL DE ZI ;I NOAPTE»,
«Изгнание днём и ночью»

Ochiul Florentinului

Umbra ochiului t;u,
Florentinule,
ia foc ;n mine
femeie
st;rnit;-n lumin;,
din semnul secret
al unor urma;i
de pe Arca lui Noe
suspenda;i retoric acum
pe tavanul Sixtinei
privirea ta, Florentinule,
se-ntinde
peste ape ;i hum;
exult;nd ;n mine
confesiuni
jupuite de frig
despre o moarte
sedus; f;;arnic
Florentinule,
mi-e foarte sete
privirea ta pocne;te
s;nger;nd
;n oglinzile lumii.


ВЕРОНИКА  БАЛАЖ
Румыния
ОКО ФЛОРЕНТИЙЦА

Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)

Тень ока твоего,
о, Флорентиец,
должна словно
преобразить меня
в ту женщину,
что на свету
от знака тайного какого-то
похожа будет на потомков
из Ковчега Ноева.
Теперь он риторичен
за громадным потолком Сикстинским.
Твой взор, о, Флорентиец
над водою,
и над юмором моим,
ликующем во мне,
зовёт меня к признанию,
очиститься от хлада смерти,
возненавидеть лицемерие.
О, Флорентиец,
как жажда горяча была
твой взгляд сломался,
кровоточит
во всех на свете зеркалах.


31.01.19