Холодная любимая. Эйхендорф

Ольга Кайдалова
Das kalte Liebchen

Er.    Lass mich ein, mein suesses Schaetzchen!
Sie.    Finster ist mein Kaemmerlein.
Er.    Ach, ich finde doch ein Plaetzchen.
Sie.    Und mein Bett ist eng und klein.

Er.    Fern komm ich vom weichen Pfuehle.
Sie.    Ach, mein Lager ist von Stein.
Er.    Draussen ist die Nacht so kuehle.
Sie.    Hier wird's noch viel kuehler sein.

Er.    Sieh! die Sterne schon erblassen.
Sie.    Schwerer Schlummer faellt mich an. -
Er.    Nun, so will ich schnell dich fassen!
Sie.    Ruehr mich nicht so gluehend an.

Er.    Fieberschauer mich durchbeben.
Sie.    Wahnsinn bringt der Toten Kuss. -
Er.    Weh! es bricht mein junges Leben!
Sie.    Mit ins Grab hinunter muss.
-------------------------------------------
«Холодная любимая»

Он. Впусти меня, любимая моя!
Она. Моя каморка так убога.
Он. Ах, найду себе местечко я.
Она. В моей кровати места так немного.

Он. Я иду издалека, с болот.
Она. Ах, моя комнатка – из камня.
Он. Снаружи ночь уже настала, вот.
Она. Сюда тепло уже спустилось плавно.

Он. Посмотри! Уж звездам не сиять.
Она. Меня тяжелый сон одолевает.
Он. Теперь соединимся мы опять.
Она. Меня твой страстный взгляд пугает.

Он. Лихорадка овладела мной.
Она. То поцелуй несет покойной.
Он. Мне жизнь ломает юная любовь.
Она. В могиле будет так спокойно.

 (1.02.2019)