Трудности перевода 2 забава с гуглом

Румата Талентосо Де Доадор
Мой стих под названием «Узник».

Оригинал:

Где бы ты ни был и что бы  ни делал
Сильный душою скован был телом
Разумом высшим к жизни осужден
Крылья связали плотские нужды
Серые будни вяжут внимание
Стены зеркальные дразнят тебя
И отвлекают воспоминания
От вопрошения - «Кто же есть я?»
Гирей к ногам вес привязали
Снова взлететь в небо нельзя
Сосредоточен всегда на деталях
Узник тюрьмы под названием – «Земля».

Гугл переводчик. Последовательный перевод  на другой язык, а далее, получившийся результат, переводится на следующий язык.

Русский – Английский – Вьетнамский – Испанский – Итальянский – Немецкий – Монгольский –Французский - Русский

Где ты, что ты делаешь?
Сильное тело сильные тела
Осуждение дела жизни
Крылья связаны с потребностями мяса
Волчьи дни.
Зеркальная стена высмеет вас
Внимательно соблюдайте воспоминания
"Кто я?"
Увеличение веса
Вы не можете вернуться в рай
Пожалуйста, обратите внимание на детали.
Заключенные называются заключенными.