меня буря окутает мёртвой тоской

София Рутберг
меня буря окутает мёртвой тоской,
и свет вывернет иллюзии наизнанку.
небо затянется тончайшей полосой,
не собираясь снижать данную планку.

гордость в сети попала, ныне – исчезла,
любовь предрекает погибель и месть.
я, развалившись в стареньком кресле,
пытаюсь все обиды понять да учесть.

совместный вздох нас забавлял,
лицо насыщал сероватым оттенком,
тогда ты, сердитый мой идеал,
клала ладони ко мне на коленки
и шептала, и молила, и кричала:
«не мой же ты, нить резко разорви
или хотя бы разбей два бокала,
но из судьбы своей меня отпусти».