Кэтрин Филипс 1631 1664 К моей прекрасной Лукасии

Лукьянов Александр Викторович
К моей прекрасной Лукасии, о нашей Дружбе

До той поры я не жила,
    Меня венчавшей счастьем,
Когда, не грех, сказать могла:
     Ты – для меня, с участьем.

Ведь я ходила, как бревно,
    Мир верил, что движенье
Его – душой побуждено;
    Но это – заблужденье.

Часы заводят, чтобы шли,
    Ходила я, как стрелка.
Во мне бы душу не нашли,
    Я без тебя – подделка.

Лишь ты печаль в моей груди
   Излечишь, дашь мне сладость;
Ты – всё, что жду я впереди:
   Покой, и жизнь, и радость.

Ни победитель, ни жених
   Не так, как я, блаженны;
Есть только часть Земли у них,
   Ты стала мне – Вселенной.

Пусть наш огонь горит досель,
    Прочь ложный страх сердечный,
Невинны мы, как наша цель,
  Как наши души – вечны.


Katherine Philips (1631–1664)

To my Excellent Lucasia, on our Friendship
 
I DID not live until this time
  Crowne'd my felicity,
When I could say without a crime,
  I am not thine, but Thee.

This Carcass breath'd, and walkt, and slept,          5
  So that the World believ'd
There was a Soul the Motions kept;
  But they were all deceiv'd.
 
For as a Watch by art is wound
  To motion, such was mine:   10
But never had Orinda found
  A Soul till she found thine;
 
Which now inspires, cures and supplies,
  And guides my darkned Breast:
For thou art all that I can prize,   15
  My Joy, my Life, my Rest.
 
No Bridegrooms nor Crown-conquerors mirth
  To mine compar'd can be:
They have but pieces of this Earth,
  I've all the World in thee.   20
 
Then let our Flames still light and shine,
  And no false fear controul,
As innocent as our Design,
  Immortal as our Soul.